0491736a
Кого из героев сериала убьют до конца 3 сезона?

Убьют всех ходячих
Все герои переживут 16 серию 3 сезона
Погибнет почти вся шайка Губернатора
Погибнут почти все люди Рика
Затрудняюсь ответить
Свой вариант (напишу в комментариях к 16 серии)


Показать все опросы

  Добавьте наш сайт в закладки, нажмите CTRL+D
Ходячие мертвецы 8 сезон 2017 смотрите онлайн на Трупак.org


stranger 5-06-2020, 14:19 Просмотров: 98    
Нейросети и работа бюро переводов


В конце 1990-х годов непрерывное увеличение вычислительных мощностей компьютеров в значительной степени подогрело интерес к нейронным сетям и использовании их возможностей для коммуникации людей, принадлежащих к разным языковым группам, обеспечивая взаимопонимание посредством машинного перевода. В настоящее время нейронные сети используются во многих областях, от распознавания лиц до автономного вождения дорожных транспортных средств, ну и конечно в работе бюро переводов с помощью автоматического распознавания текста и осуществления качественного и быстрого перевода.


Стоит ли в ближайшее время ждать нашествия машин на рынке переводческих услуг, и уйдет ли профессия переводчика в небытие, оставив место для компьютера?


Машинное обучение и перевод компьютером


Подобно мозгу искусственная нейронная сеть черпает силу из множества взаимосвязей простых элементов. Математические функции, как правило, нелинейные, играют здесь роль нейронов, распространяя в сети результат комбинации входных сигналов. Но важным шагом в развитии такой сети для выполнения машинного перевода текста является необходимость обучить систему, а для этого надо иметь доступ к большому количеству исходных данных, например, к уже переведенным текстам, которые были проверены переводчиком, специалистом, который выполнил корректуру и подготовил текст перевода в точном соответствии с языковыми нормами.





Машинный перевод представляет угрозу для профессиональных переводчиков?


Конечно, нейросети соответствуют искусственному интеллекту, близкому к функционированию человеческого мозга, который позволяет ему понимать сложность языка и восстанавливать его, или даже лучше, чем человек. Кроме того, компьютер легко сможет справиться с задачей перевода на английский, китайский, испанский, немецкий, и при этом для заказа нужного перевода не обязательно надо будет искать бюро перевода в Москве, с работой может справиться свой собственная машина. Однако без человека это ничто, по крайней мере, пока еще ничто. Даже самые «продвинутые» компьютерные переводчики пока не справляются с задачей по переводу таких документов, как устав, справка, инвойс, свидетельство, договор, паспорт. Документов, которые важно переводить с четким пониманием назначения, то есть, производя «человеческий» анализ данных.


Именно потому, что машинный перевод подлежит обязательному «постредактированию», которое в своей «облегченной» версии, выполняемое командами профессиональных переводчиков, состоит в исправлении самых простых ошибок: орфографических или грамматических ошибок, несоответствующего содержания, говорить о том, что профессия переводчика становится не востребованной пока рано. Переводя огромные объемы текстов за несколько минут, в то время как очень хороший переводчик редко превышает 3000 слов в день, искусственный интеллект представляет значительную помощь для профессионала. Тем не менее, он никогда не заменит мастера языка, работающего в бюро переводов.






 


 





Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт о сериале "The Walking Dead" как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Сериал "Дневники вампира" смотреть
Дневники вампира - лучший сериал о вампирах 2012 года

+
«    Июль 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
-